| Organization Name 販売事業者名 | KODOKAN JUDO INSTITUTE | 公益財団法人講道館 |
| Trading name サイト名称 | KODOKAN | 講道館 |
| Representative 代表者 | Haruki Uemura | 上村春樹 |
| Contact 販売責任者 | Shunsuke Sakuma | 佐久間俊輔 |
| Registered office 所在地 | 1-16-30 Kasuga, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0003, Japan | 〒112-0003 東京都文京区春日1丁目16-30 |
| Business | – Provide Judo practice – Judo study and practice program. – Provide accommodation | 柔道の教授、研究の機会・成果の提供 館員への宿泊施設提供 |
| Website(URL) | www.kodokanjudoinstitute.org | |
| Telephone number 電話番号 | +81-3-3811-7152 | |
| Opening hours 営業時間 | Mon – Fri 09.30-20.00 (JP Time) | 月~金 9:30~20:00 |
| Email address | is@kodokan.org | is@kodokan.org |
| Application for Membership and accommodation | Submit enrolment forms to us and booking hostel by online | オンラインによる館員(入門)情報の登録、宿泊施設使用 |
| Price(役務の対価) | Our Service fees including: – Private Lesson or Accommodation program fees including but not limited to course fees, enrolment fees, material fees, other service charges, overseas bank transfers fees – Accommodation fees | 講道館の提供する宿泊及びサービス内容に関するお問合せにつきましては、各担当部門までお願いいたします。 対象部門:宿泊(総務)、入門館員(審議)、稽古(道場指導部) |
| Other charges | – Bank charges including overseas bank transfer fees – Reissue Membership Card | 館員証再発行 |
| Tax (Japan’s consumption tax) | KODOKAN is a Public interest incorporated foundation, therefore Japan’s consumption tax is not applicable for some items. | 講道館は公益財団法人として公益に資する目的、および方法を提供することから、提供する一部のサービスに消費税としての課税はありません。 |
| Currency | JAPANESE YEN ( JPY/ ¥) | 日本円 |
| Payment due | Refer to Hostel Service and Membership Terms and Conditions | 宿泊は宿泊詳細ページおよび利用規約をご確認ください。 |
| Payment method 料金精算方法 | Bank transfer, Credit Cards Transactions to the business bank account of KODOKAN | Web予約による現地決済の場合は、チェックイン、またはチェックアウト時に精算となります。 クレジットカード決済による事前精算の場合は、Web予約時にクレジットカード決済をしていただきます。 上記と異なる条件の場合は、商品詳細ページにて条件を記載いたします。 |
| Bank 決済等取引銀行 | Mitsubishi UFJ, Mitsuisumitomo, Mizuho | 三菱UFJ、三井住友、みずほ |
| Delivery date 予約成立時期、役務の提供時期 | Upon approval of lodging, membership, and participating session program enrolment forms, we commence arranging booking accommodation and programs. | Webサイトから現地決済によりご宿泊予約をされる場合は、予約完了画面が表示された時点で、宿泊予約成立となります。 Webサイトからクレジットカード決済によりご宿泊予約をされる場合は、クレジットカード決済が完了した時点で、宿泊予約成立となります。 |
| Cancellation and refund キャンセルおよび返金について | Refer to Terms and Conditions | 宿泊及びサービスの特性上、宿泊後における返金はできません。 上記と異なる条件の場合は、各宿泊プラン詳細ページにて条件を記載いたします。 |








